El cerro de Peñas Blancas ha sido fuente de inspiración para relatos y leyendas desde tiempos prehispánicos. Los guaqueros antioqueños del siglo XIX que se adentraron en la inhóspita selva quindiana denominaban “catedral” al sitio donde pensaban estaba enterrado el legendario Cacique Calarcá con todos sus tesoros.
The Peñas Blancas hill has been a source of inspiration for stories and legends since pre-Hispanic times. Antioquia guaqueros nineteenth century penetrated into the inhospitable jungle Quindio termed "cathedral" where they thought the site was buried the legendary Cacique Calarca with all its treasures.
Las historias sobre los fabulosos tesoros escondidos en lo profundo de estas formaciones rocosas fueron un verdadero polo de atracción para el inicio de la colonización de Quindío. Lo que para los conquistadores españoles fue El Dorado para los aventureros antioqueños seria Peñas Blancas y el tesoro del Cacique Calarcá.
The stories about the fabulous treasures hidden deep in these rock formations were a real magnet for the start of the colonization of Quindio. What was the Spanish conquistadors to El Dorado for serious adventurers Antioquia Peñas Blancas and treasure Cacique Calarca .
En la actualidad este legendario lugar es epicentro de actividades ecoturísticas y de deportes de aventura. Está ubicado a poco más de 6 kilómetros de Calarcá en el corregimiento de La Virginia y es un lugar idóneo para la práctica de caminatas ecológicas, escalada en roca, exploración de cavernas y rappel. También se ofrece hospedaje y alimentación.
Today this place is legendary epicenter of eco-tourism and adventure sports. It is located just over 6 kilometers o Calarca in the village of la Virginia an is an ideal place to practice ecological hikes, rock climbing, caving an abseiling, lodging and meals are also available.
Today this place is legendary epicenter of eco-tourism and adventure sports. It is located just over 6 kilometers o Calarca in the village of la Virginia an is an ideal place to practice ecological hikes, rock climbing, caving an abseiling, lodging and meals are also available.
Rutas del Paisaje Cultural Cafetero
Rutas de Miradores
0 comentarios :
Publicar un comentario